30 May 2012

Bloggers Wardrobe


Today I want to talk about Bloggers Wardrobe: is the very first site that connects brands and bloggers in a unique way.
It all started when the Swedish advertising agency Studio Total and the brand communications agency Dirty Butterfly collaborate together and nowadays Bloggers Wardrobe is working with Nordic outcoming brilliant brands and with high personality bloggers, letting them interact and make brands reachable for bloggers and products more easily known by followers.

I think is a very good idea to canalize love for brands and collaborations with them; the lucky ones that are in can really feel this brands from the inside and make them followers love them too.

Hoy os quiero hablar de Bloggers Wardrobe: es el primer portal que conecta marcas y bloggers de manera única.
Todo empezó con una colaboración entre unas empresas suecas de publicidad, Studio Total, y de comunicaciones, Dirty Butterfly; ahora Bloggers Wardrobe trabaja con diseñadores emergentes nórdicos que són brillantes y con bloggers con mucha personalidad, así consiguen acercarles haciendo que las marcas sean accesibles para los bloggers y los productos más facilmente conocidos por los seguidores de éstos.

Creo que es una muy buena idea para canalizar el amor por las marcas y facilitar las colaboraciones entre ellos; los que tienen la suerte de formar parte de esta red pueden sentir realmente las marcas desde dentro y hacer que a sus seguidores les gunten tanto como a ellos.

Oggi voglio parlarvi di Bloggers Wardrobe: il primo sito in assoluto a mettere insieme marchi e blogger in modo totalmente unico.
Tutto cominciò con una collaborazione tra Studio Total, ditta di pubblicità, e Dirty Butterfly, ditta di comunicazioni, tutt'e due svedesi; oggi Bloggers Wardrobe conta con i migliori designer nordici emergenti e con blogger con molta personalita, così li avvicinano facendo possibile che i brand siano accessibili per i blogger e che i prodotti siano più facilmente conosciuti da i loro follower.

Credo che è una idea geniale per canalizzare l'amore verso le marche e rendere possibile collaborazioni tra di loro; quelli che sono fortunati e sono parte del team possono sentire realmente i marchi da dentro e fare che i follower li amino tanto come loro.


28 May 2012

Bohemian mix



I love mixing vintage and modern clothes, also with sneakers to modernize the look. I like how bohemian a vintage piece can be and how easy is to blend it.
With heels the look would have been too much so I link this leather and cotton converse are the perfect partner for it.
I've always liked shorts, I'm a little bit hyperactive so skirts are a little bit dangerous for me, and when I saw this dark red Abercrombie&Fitch ones it was love at first sight!

Me encanta mezclar vintage y ropa moderna, además las deportivas aun modernizan más el look. Me gusta cuan bohemias pueden ser las prendas vintage y lo fácil que es combinarlas.
Con tacones hubiera quedado demasiado recargado así que creo que apostar por mis converse de tela y piel ha sido la elección perfecta!
Siempre me han gustado los shorts, soy algo bruta por lo que las faldas son algo peligrosas para mi, así que cuando vi estos shorts de Abercrombie&Fitch me enamoré enseguida!

Adoro mischiare vintage e vestiti moderni, anche con le scarpe da ginnastica per modernizzare ancora di più il tutto. Mi piace il tocco boemo che hanno i pezzi vintage e quant'è facile abbinarli a qualsiasi cosa.
Con i tacchi sarebbe stato eccessivo quindi penso che la scelta di converse in tela e pelle sia stata la scelta adatta a questo look.
Mi sono sempre piaciuti gli shorts, soprattutto avendo la consapevolezza di quanto sono malderstra cosa che fa che le gonne diventino un po' un pericolo, e quando vidi questo paio di Abercrombie&Fitch fu subito amore...

26 May 2012

Salvador Bachiller


Today starts the Salvador Bachiller's solidary market in benefit of the Madrid Down syndome foundation. It's going to be in the store located in C/ Alberto Aguilera, 54 in Madrid and they're going to have discounts up to 80% and just till the 3rd of June!!

You'll also find some discounted bags in their website here

Hoy empieza el mercadillo solidario de Salvador Bachiller a favor de la fundación de síndrome de Down de Madrid en la tienda de la C/ alberto Aguilera, 54 en Madrid y durará hasta el 3 de Junio. Van a tener descuentos de hasta el 80%...te lo vas a perder?!

También podeis encontrar algún bolso rebajado en su web, aquí

Oggi comincia il mercatino solidale di Salvador Bachiller in favore della Fondazione della Sindrome di Down di Madrid nella bottega della C/ Alberto Aguilera, 54 a Madrid e durerà fino al 3 Giugno. Ci saranno sconti fino all'80%..non potete farvelo mancare!!!

Potete anche trovare qualche borsa scontata sul sito, qua

25 May 2012

Onion layers


When you don't know if it's going to be warm or cold, summer or winter...the best option is..AN ONION! Now, seriously, wearing layers is the best way to be sure you're not going to swet all day long if it's warmer than you thought and you're not going to freeze if it's colder thank you planned.

Cuando no sabes si va a hacer frío o calor, si va a ser verano o invierno...la mejor opción es...UNA CEBOLLA! Vale, ahora en serio, ponerse capas es la mejor manera de estar seguros de no acabar sudando si hace más calor de lo que pensabamos o congelarse si resulta que hace demasiado frío.

Cuando non sai s farà freddo o caldo, se sarà estate o inverno...la migliore opzione è...UNA CIPOLLA! no, dai, ora sul serio, vestirsi a strati è il miglior' modo di non sudare se è troppo caldo o congelarsi se è più freddo di quanto pensavamo.


22 May 2012

Marató per la pobresa



Catalunya is a small region of Spain and almost 8.000.000 people lives here. Because of the world crisis 1/3 of its population is in social risk, there's more than 8.000 homeless and with more that 4.000.000 people unemployed the situation gets harder every day.
That's why TV3 the TV of this region has decided to spend a whole day trying to encourage people to donate money for social causes, it'll be this sunday and you can follow it on the net here. This TV every year runs a marathon for a special disease, and this year they've also decided that poverty is a social illnes that we have to heal.

We all have to be conscious that people around us may be living in big trouble and we should help.
I leave you with a link to donate if you can/want do it and the link of the page to read more about it.
That's why today I take a rest from fashion, 'cos we all are needed to help.

Catalunya es una pequeña región de España donde viven casi 8.000.000 de personas. Por culpa de la crisis mundial un tercio de su población está en riesgo de exclusión social, hay más de 8.000 sin techo y con más de 4 millones de parados la situación empeora día a día.
Por eso TV3 la televisión de esta comunidad autónoma ha decidido dedicar un día entero intentando concienciar a la gente a donar dinero para causas sociales, será el próximo domingo y podeis seguirlo en directo aquí. Este canal de televisión cada año hace una maratón para alguna enfermedad rara y este año además han decidido que la pobreza es una enfermedad social que todos tenemos que sanar.

Todos tenemos que ser conscientes que la gente que nos rodea puede estar malviviendo y edeberíamos ayudarles. Os dejo con un link para que si podeis/quereis hagais un donativo y el link de la página para que podais leer más sobre el tema.
Por eso hoy dejo de lado la moda, porque todos tenemos que ayudar.

Catalunya è una piccola regione della Spagna dove vivono praticamente 8 milioni di persone. Per colpa della crisi mondiale un terzo della popolazione rischia l'esclusione sociale, ci sono più di 8.000 senza tetto e con più di 4 milioni di disoccupati la situazione peggiora giorno dopo giorno.
Per questo TV3 la televisione autonomica ha deciso di dedicare un giorno intero alla consapevolezza della gente per far sì che donino in pro delle cause sociali, sarà la prossima domenica e potete seguirlo qua . Questa televisione ogni anno fa una maratona per una malattia rara e quest'anno in più hanno deciso che la povertà è una malattia sociale che tutti dobbiamo curare.

Dobbiamo essere coscienti del fatto che la gente che ci stà attorno può stare malvivendo e tutti dovremmo aiutare. Vi lascio un link così se potete/volete facciate un donativo e il link della pagina per continuare a leggere. 
Ed è per ciò che oggi mi distacco dalla moda, perchè tutti dobbiamo aiutare.


20 May 2012

Fashion Twins



Did ever happen to you to go shopping and think I've seen this before ? It happened to me frequently so I decided to make a selection of that pieces sooo similar as much as twins!!

Sometimes is a Low cost brand that make it easier for us to buy it, sometimes it seems designers had "the same inspiration", anyway it's undeniable that you can find twins everywere.

Alguna vez os ha pasado que al ir de compras pensais Esto ya lo había visto antes ? A mi me pasa a menudo así que he decidido hacer una selección de esas piezas taaaaan parecidas como gemelos!!

A veces son marcas Low cost las que nos facilitan la vida para poder comprar estos objetos, a veces parece que simplemente los diseñadores han tenido "la misma inspiración", sea como fuere no se puede negar que podemos encontrar gemelos por todas partes.

Vi è mai capitato mentre facevate shopping di pensare Io questo l'ho già rivisto ? A me è capitato spesso quindi ho deciso di fare una selezione di pezzi talmeeeente simili da sembrare gemelli!!

A volte è un machio Low cost che rende più facile comprare l'oggetto, a volte semplicemente sembra che i designer habbiano avuto "la stessa ispirazione", in ogni modo è innegabile che ci sono gemelli ovunque!!

18 May 2012

Bloggers night out



Yesterday I went to the bloggers night out at the W hotel with my friend Nadia and Pol, my photographer, and it was amazing!!! At first sight I knew a few people and it was a little bit embarrassing to go talk with people you've never met before.
Fortunately a Joliebox giveaway saved me, I could still look around and drink!
Then I had to break the ice and I has a little speech about the blog and what I want it to be.
I finally talked with Laura, Xenia, Alena, Irene and Anatxu. They inspired and encouraged me... I loved meeting you!!

Ayer fuí a la bloggers night out en el hotel W con mi amiga Nadia y Pol, mi fotógrafo, y fué impresionante!!! A primera vista solo conocía a algunas chicas y era un poco embarazoso ir a hablar con gente con la que nunca has hablado antes.
Por suerte empezó el sorteo de Joliebox y me permitió seguir inspeccionando y tomándome algo!
Después tuve que romper el hielo y salí a hablar sobre el blog y qué pretendo con él.
Por fin pude hablar con otras boggeras como Laura, Xenia, Alena, Irene y Anatxu. Me inspiraron y me dieron fuerza para seguir...Me encantó conoceros!!!

Ieri andai alla bloggers night out all'hotel W con la mia amica Nadia e Pol, il mio fotografo, e fu fantastico!!! A prima vista conoscevo poca gente e non mi sentivo a mio agio ad andare a parlare con gente che non avevo mai visto prima di persona.
Per fortuna mentre non sapevo come abbordare la situazione iniziò il giveaway di Joliebox e mi permise continuare a guardarmi intorno e bere un po'.
Dopo, per rompere il ghiaccio, feci uno speech parlando del blog e cosa pretendo da lui.
Finalmente potei parlare con altre blogger come Laura, Xenia, Alena, Irene e Anatxu. Mi ispirarono e incoraggiarono... Ho adorato conoscervi!!!


16 May 2012

First day at the beach!!!

Last weekend was like summer in Barcelona so I decided to leave t-shirts, pants and shoes at home (well I wore shoes before arriving there) and I went to the beach!! Can you believe it?
It was awesome!
I walked in the foreshoe and felt so good, for a while my exams had past and I was finally a biologist... and then I realized it's still May and I'll have to study a lot, but it was peaceful for a moment!

El finde pasado era como verano en Barcelona así que dejé de lado camisetas, pantalones y zapatos (bueno, me los puse hasta llegar) y me fuí ¡¡a la playa!! Os lo podeis creer?
Fue genial!
Caminé por la arena mojada y me sentí tan bien, por un momento mis examenes habían pasado y ya era biologa...aunque luego me di cuenta que aun es Mayo y que tendré que estudiar un montón, pero por un momento estaba como en una nube!

Lo scorso weekend era come se fosse estate a Barcellona quindi lasciai magliette, pantaloni e scarpe a casa (beh, fino a lì me le misi...) ed andai in spiaggia!!! Non è incredibile??
Fu meraviglioso!!!
Camminai sul bagnasciuga e per un istante gli esami erano già passati ed ero finalmente una biologa...poi però mi resi conto che siamo ancora a Maggio e che dovrò studiare un sacco, ma per un momento ero al settimo cielo!!

14 May 2012

My wishlist

We all have that wishlist that we check when we have enough money to buy that things that maybe you don't need but you want. Well, that's my wishlist at the moments, things that I need and things that I can wait for and some that are unreachable.

What are you craving at now?

Todos tenemos una lista que vamos tachando a medida que vamos teniendo suficiente dinero para comprar esas cosas que quizás no necesitamos pero queremos. Bien, pues esta es mi lista ahora mismo, cosas que necesito y cosas por las que puedo esperar y alguna que es dificil que consiga.

Qué es lo que os morís de ganas de tener?

Tutti abbiamo una lista che controlliamo ogni tanto quando abbiamo abbastanza soldi per comprare cose di cui forse non abbiamo bisogno ma desideriamo. Bene, questa è la mia lista al momento, cose di cui ho bisogno, cose che possono aspettare e altre che difficilmente avrò.

Cosa desiderate voi?

12 May 2012

Lady and the tramp



This post is about how brands can embrace low cost clothes. There's no need to wear just brands to be spectacular nor we don't need to dream about having a lot of money to spend in clothes.
The trick is to combine that special piece with our non-branded things.

That's what I did with that Ralph Lauren shirt and these loose-fitting pants bought at Primark in London with my beloved Zara pumps. I'm so sorry I didn't take a picture of them..big mistake! You'll see them soon, and believe me, you'll love them as I do!

Let me know if you like to mix brand and non-branded clothes!!

Este post trata de como las marcas pueden abrazar la ropa low-cost. No es necesario vestir de marcas de arriba abajo ni necesitamos soñar con tener un montón de dinero para gastar en ropa.
El truco está en combinar esa pieza especial con nuestra ropa sin marca.

Esto es lo que hice con esta camisa de Ralph Lauren y estos pantalones anchos comprados en Primark en Londres junto con mis adorados tacones de Zara. Siento mucho no haber hecho fotos de los zapatos...gran error! Los veréis pronto, y creedme, los amaréis tanto como yo!

Ya me direis si os gusta mezclar ropa de marca con ropa sin marca!

Questo post parla di come i marchi possono abbracciare i capi low-cost. Non è necessario vestirsi firmati da capo a piedi e neanche dobbiamo sognare con avere un sacco di soldi da spendere in vestiti. Il trucco è abbinare quel pezzo speciale con i nostri vestiti senza marchio.

Questo è quello che ho fatto con questa camicia di Ralph Lauren e questi pantaloni larghi comprati a Primark a Londra insieme alle mie adorate zeppe di Zara. Mi dispiace tantissimo non aver fatto foto delle scarpe...grosso errore! Le vedrete presto, e credetemi, le amerete tanto come me!

Fatemi sapere se vi piace mischiare i vestiti firmati con capi low-cost!

Photos by: Pol Rebaque
Shirt: Ralph Lauren
Trousers: Primark
Shoes: Zara

Accessories
Ring: Pull&Bear


Oh! I've got to talk you about the 3rd Bloggers Night Out! It's going to be in Barcelona next Thursday at the Vela hotel and allows bloggers, fans and press to meet and pass the 2.0 barrier.
That's possible thanks to la5thconbleeckerst, Intersexciones, Barcelonette together with Eclipse and Fashionably Late and if you're near you have to sign in here and SEE YOU THERE!

Ah! Os tengo que hablar sobre la tercera Bloggers Night Out! Se va a celebrar en Barcelona el Jueves que viene en el hotel Vela y permite que bloggers, seguidores y prensa se puedan conocer traspasando las barreras 2.0
Todo esto es posible gracias a  la5thconbleeckerst, Intersexciones, Barcelonette junto con Eclipse y Fashionably Late y si estais cerca solo teneis que inscribiros aquí y...OS VEO ALLÍ!

Ah! Vi devo parlare della terza Bloggers Night Out! Si svolgerà a Barcellona Giovedì prossimo nell'hotel Vela e permette a bloggers, fan e mezzi di conoscersi oltrepassando le barriere 2.0.
Tutto ciò è possibile grazie a la5thconbleeckerst, Intersexciones, Barcelonette insieme a Eclipse e Fashionably Late e se siete nelle vicinanze dovete solo iscrivervi qua e...CI VEDIAMO LÌ!



10 May 2012

Dresses for less than 20€

We all love shopping and when the summer is getting closer we think about wearing dresses, and sandals, going to the beach...get a tan. That's why I made this selection of dresses for less than 20€ to satisfy our whims!
You have a vaste selection from Asos, SuiteBlanco, Forever21, LunaLlena, Stradivarius, Vero Moda and Zara. I hope you like them and can have a cheap shopping!!!

Todas amamos ir de compras y cuando se acerca el verano pensamos en ponernos vestidos y sandalias, ir a la playa...ponernos morenas. Por eso he hecho esta seleccion de vestidos por menos de 20€, para poder permitirnos un caprichito!
Tenéis una gran selección de Asos, SuiteBlanco, Forever21, LunaLlena, Stradivarius, Vero Moda y Zara. Espero que os gusten y que tengáis unas compras baratas!

Tutte adoriamo lo shopping e quando arriva l'estate pensiamo a quando potremo indossare vestiti e sandali, andare in spiaggia...abbronzarci. Per questo ho fatto questa selezione di vestiti a meno di 20€, così tutte possiamo toglierci uno sfizio!
 Avete una vasta seleziona da Asos, SuiteBlanco, Forever21, LunaLlena, Stradivarius, Vero Moda e Zara. Spero vi piacciano e che facciate uno shoppingng conveniente!


09 May 2012

Romantic shoes



Last week was still a little bit cold in Barcelona so I decided to wear that chiffon dress with a large sweater to get a more informal look.
I love romantic accessories and I wanted to focus all the attention in my shoes so I got up some tights and I think I made it!!

La semana pasada aun hacía algo de frío en Barcelona así que decidí ponerme este vestido de gasa con un jersey ancho para conseguir un look un poco más desarreglado.
Me encantan los accesorios cursis y como quería centrar la atención en ellos me puse unas medias oscuras...y creo que lo conseguí!

La scorsa settimana era ancora un po' freddino a Barcellona quindi decisi di mettere questo vestito di chiffon con una maglia stile “boyfriend” per ottenere un look più informale.
Adoro gli accessori romantici e volendo centrare tutta l'attenzione nelle scarpe mi sono messa dei collant scuri...e credo d'avercela fatta!

07 May 2012

El mètode Jennifer


Today I want to talk about a theater play called El mètode Jennifer . It's an amazing spoof of El mètode Gronholm and it's about five supermarket cashiers who're called for a misterious interview. They'll need to pass some tests to get the job and they'll go for it!

Hoy quiero hablaros de la obra El mètode Jennifer. Es una maravillosa parodia de El mètode Gronholm y trata de cinco cajeras de super que son llamadas para una misteriosa entrevista. Necesitarán pasar unas pruebas para conseguir el puesto e irán ¡a por todas!

Oggi voglio parlarvi dello spettacolo El mètode Jennifer. È una meravigliosa parodia di El mètode Gronholm e parla di cinque cassiere di supermercato che sono chiamate per fare una misteriosa intervista. Dovranno passare delle prove per ottenere il lavoro e ce la metteranno tutta!


05 May 2012

Museum afternoon




And finally the first look! 
Spring has finally sprung in Barcelona after some rainy weeks, but even if it's warmer it is still a little bit windy so I decided to wear this high-waisted shorts with a very soft Sonia Fortuna t-shirt and some romantic but not too flashy accessories for a museum afternoon.

Y por fin ¡el primer look! 
Después de unas semanas lluviosas la primavera ha llegado a Barcelona, pero aunque haga mas calorcito aun hace viento así que para una tranquila tarde de museos decidí ponerme estos shorts de talle alto con una camiseta muy ligera de Sonia Fortuna y completar el conjunto con complementos monos pero sin ser demasiado cursis.

Finalmente il mio primo look! 
Dopo queste ultime settimane di pioggia sembra che la primavera sia finalmente arrivata a Barcellona, ma anche se fa più caldo c'è ancora un po' di vento, quindi ho deciso di indossare per un pomeriggio di musei questo short a vita alta con una maglietta molto soffice e leggera e arricchire il tutto con accessori romantici ma non troppo sdolcinati.

03 May 2012

WELCOME TO MY BLOG!!!

Welcome to my blog!!
I finally made it to open this small place where I want to make you feel what I live.
That blog's ment to be a place were I talk about fashion, beauty and a little bit of my life but above all is ment to be a critical space were we all can say what we think.
I leave you a little taste of my first look!


Bienvenidos a mi blog!!
Por fin he conseguido abrir este pequeño lugar donde querría haceros sentir lo que vivo.
Este blog pretende ser un lugar donde hable de moda, belleza y cosillas de mi vida, pero sobretodo lo que pretendo es que sea un sitio crítico en el que todos podamos expresar nuestra opinión.
Os dejo picar un poco de mi primer look!

Benvenuti al mio blog!

Finalmente ce l'ho fatta ad aprire questo piccolo posto per farvi sentire ciò che vivo.

La mia pretesa con questo blog è di farlo essere un posto dove si parli di moda, bellezza e piccole cose della mia vita, ma soprattutto vorrei che fosse un posto critico dove poter' dire la nostra.

Vi lascio in mostra solo uno scatto del mio primo look!

YOU MIGHT ALSO LIKE:

Related posts